суббота, 20 декабря 2008 г.

2 этап проекта "Мы сохраним тебя, русская речь?" Введение в проблему.

Изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью
Александр Куприн.

Темой нашего исследования стал «словесный мусор», загрязняющий наш язык, который мы разделили на 3 категории:

1. Жаргонизмы
2. Канцеляризмы
3. Речевые штампы

Этот «словесный мусор» мы изучали в речи школьников, родителей и учителей в разных вербальных ситуациях:

· в очном общении;
· в общении по Интернету;
· в средствах массовой информации
· в образовательной среде

Работа над вторым этапом проекта началась с выяснения значения слов «жаргон», «сленг», «канцеляризм», «речевой штамп». Мы определили, что:
жаргон – это своего рода язык в языке, разновидность речи какой-либо группы людей, объединённых единой профессией, занятием, возрастом, социальной средой. Слово жаргон (от французского `jargon) речь социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений.

Молодёжный жаргон часто называют сленгом (от английского slang) или арго (от французского argot). Сленг противостоит официально общепринятому языку, и, хотя лингвисты продолжают уверять, что он употребляется только представителями узкого круга лиц, принадлежащих той или иной социальной или профессиональной группы, мы смеем утверждать, что жаргонизмы и сленг давно перешагнул эти границы, а употребление жаргонизмов школьниками становится практически бесконтрольным, часто заменяя общепринятые литературные слова. Расширяется пропасть между общепринятым разговорным языком и сленгом, и это не следствие демократизации общества, как пишут некоторые языковеды, а, как нам кажется, вульгаризация общественной жизни.
Канцеляризмы – это стандартные формулы официально-деловой речи, которые неоправданно употребляются в речи разговорной.

Речевые штампы – это слова и выражения, которые вследствие слишком частого и постоянного употребления превратились в стандартную, ходовую и надоевшую единицу. Это избитые выражения, лишенные образности, часто и однообразно повторяемые без учета контекста, обедняющие речь, заполняя ее шаблонными оборотами, убивающие живое изложение.

А. Н. Толстой справедливо указывал: «Язык готовых выражений, штампов …тем плох, что в нем утрачено ощущение движения, жеста, образа. Фразы такого языка скользят по воображению, не затрагивая сложнейшей клавиатуры нашего мозга».

Был проведён опрос разных групп респондентов по предложенной анкете, предполагающей изучение словесного мусора в разных социальных и возрастных средах. В анкетировании приняли участие ученики 5-х, 7-х, 10-х, 11-х классов, учителя и родители.

Анкетирование имело следующие цели:

· выявить происхождение жаргонизмов;
· определить мотивы их употребления;
· выявить круг наиболее часто встречающихся из них;
· определить, насколько засорён язык респондентов канцеляритами, речевыми штампами и неоправданно используемыми иностранными словами, которые имеют синонимы в русском языке.
· составить бестолковый словарик «словесного мусора»;
· призвать учащихся, их родителей и учителей внимательнее относиться к своей речи, по возможности сократить использование в ней жаргонизмов, очистить нашу речь от «словесного мусора»;
· научить «переводить» жаргонизмы, канцеляриты и речевые штампы на общелитературный правильный и грамотный русский язык.

Наибольший интерес в проведении исследования вызвали у команды жаргонизмы. Жаргон школьников сегодня – объективная реальность современности. В наши дни речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в школьной среде.

2 комментария:

  1. Молодцы, ребята! Особенно приятны результаты голосования: никто не не сказал пока "нет" на вопрос, сохраним ли мы русскую речь!!!

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо за титанический труд прежде всего заинтересованному словеснику и её воспитанникам.Работа второго этапа колоссальная, требующая прежде всего терпения и доведения начатого до конца. Всё актуально, полезно, интересно

    ОтветитьУдалить